Консульская легализация

Легализация документа — это наделение иностранного документа юридической силой на территории РФ в соответствии с требованиями законов и международных актов зарубежных стран. Выбор вида легализации зависит от страны назначения документа. С помощью легализации можно подтвердить подлинность самого документа, проставленных на нем подписей должностных лиц, их статус и, в некоторых случаях, печати или штампа уполномоченного государственного […]

Нотариальный перевод

Бюро переводов «Лингвариус» предоставляет услуги нотариального заверения выполненных переводов. Нотариальное заверение переводов необходимо для подтверждения юридической силы документа для его представления в официальные органы или последующей легализации и проставления апостиля. Согласно статье 81 «Основ законодательства РФ о нотариате» подпись переводчика документа заверяется нотариусом, как подлинная. Нотариальный перевод может осуществляться лишь специалистом с достаточно высоким уровнем […]

Апостиль

Апостиль — специальный штамп, который проставляют на официальных документах. Этот штамп используют для упрощения процедуры легализации документов для стран, входящих в Гаагскую Конвенцию. Данный штамп удостоверяет подписи, должность лица, подписавшего документ, печати и штампы, скрепляющие документ. Заверение документов апостилем включает в себя перевод и проставление апостиля в Министерстве юстиции РФ. Подпись и печать, проставляемые на […]

Перевод документов

Бюро переводов «Лингвариус» выполняет любые виды письменного перевода с/на основные европейские и восточные языки. Перевод осуществляется как переводчиками для которых родным языком является русский, так и носителями языков для которых родным языком является соответствующий иностранный язык. В нашей команде работают переводчики, имеющие большой опыт переводов в сфере юриспруденции, экономики, финансов и в технической сфере, что […]